Flawless Completion Is Something Undesirable

兼好『徒然草』「すべて、何も皆、事のととのほりたるは悪しきことなり」英語訳

Learning is something of a journey with no perfection in sight.

すべて、何も皆、事のととのほりたるは悪しきことなり。し残したるを、さてうち置きたるは、おもしろく、生き延ぶるわざなり。

In everything, flawless completion is something undesirable. Intriguing is leaving something incomplete so that there is room for growth. – Kenko Ramblings

何事においても、すべてが完璧に整い仕上がっているのは、よろしくない。未完成なままであるのが、味わい深く、伸びしろがあるのだ。

With all knowledge and experience you have, you still get your skills radar chart showing that you lack a particular skill(s), which means that what you get is something far from the perfect hexagonal chart. You still lack fluency. You get the feeling of missing something, a rough and coarse texture. Dents and repairs. But it’s through your yesterday’s embarrassments and surprise over cultural gaps that you gain insights. That’s what makes growth possible. Assured, decided and committed to what really matters, you let the greatness shine through. That’s the beauty of imperfection.

外国語を学ぶことは、終わりのない旅。知識と経験を積み重ねていっても、自分の能力にばらつきがあって、均整のとれた外国語の姿は見えてこない。滑らかさというより、何かが欠けているような、いびつでざらっとした手触り。でこぼこで、つぎはぎだらけ。しかし、恥ずかしい失敗や、異文化とのギャップに対する驚きが、多くの気づきをもたらしてくれるのも事実。そこに人間としての成長の余地もある。そう信じて何かに懸命に取り組むとき、「不完全の美」が光を放つ。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *