Poetic Spirit: Lyricism of Kokinshu

『古今集(古今和歌集)』仮名序「やまとうたは人の心を種としてよろづの言の葉とぞなれりける」英語訳

Kokin wakashu, or Kokinshu , “The Anthology: Now and Then”, is the first imperial anthology of Japanese poems, Waka, in the 10th century. Its preface is well known because it is the first prose written in Kana characters instead of Kanji characters and tells a great deal about the aesthetic sensitivity of a certain period of the history of Japanese literature.

古今和歌集(古今集)は、10世紀の最初の勅撰和歌集で、仮名序と呼ばれる序文は、漢字でなくかなで記された最初の散文であり、日本文学の歴史における美と感受性について多くを語っています。

やまとうたは
人の心を種として
よろづの言の葉とぞなれりける

Our poems
Are born of our kernel hearts
Grow into millions of leaves

世の中にある人 
ことわざしげきものなれば
心に思ふことを見るもの聞くものにつけて
言ひいだせるなり

The world of mankind
teeming with earthly business
Finds a path for sensations
through whatever catches our eyes and ears

花に鳴く鶯
水に住む蛙の声を聞けば
生きとし生けるもの 
いづれか歌をよまざりける

Nightingales warble in flowers
Frogs croak at the pond
The living things
Are all endowed with
Poetic spirit

力をも入れずして天地を動かし
目に見えぬ鬼神をもあはれと思はせ
男女のなかをも和らげ
猛きもののふの心をもなぐさむるは歌なり

Our poems
Give the universe an effortless turn
Derive much inspiration from divine spirits
Soothe feelings between men and women
And subdue warrior fearlessness

The anthology is characterized by its first collection of poems with crafted style, puns and humor. Modern critics under influence of European literature, however, undermined its value, arguing that poems from Kokinshu are dull and boring because they seem too romantic, too stylized and lack objectivity. Waka in the modern era try to capture and depict things as they are. On the contrary, the virtue of waka from Kokinshu is to “find a path for sensations through whatever catches our eyes and ears”. They always likened the human feelings to living things, nature and shifting of seasons. That’s the lyricism of Kokinshu. I’d like to delve into its beauty by introducing some examples in the following posts.

古今集は、技巧を凝らした文体やしゃれやユーモアが盛り込まれた和歌の選集であるのが大きな特徴です。西洋文化の影響を受けた近代には、古今集は技巧に懲りすぎ、ロマンチックすぎる、客観性に欠けるなどの理由でくだらないと真価を認められませんでした。近代の和歌は物事をそのままに捉え描くことに注力しましたが、古今集の和歌の美しさは、身の回りの事物を通じて、心に浮かぶ感情を歌うことにあります。心情を生き物や自然の事物、季節の移り変わりになぞらえること、それが古今集の抒情性だったのです。これから数回、いくつかの和歌を紹介しながら、その美に迫ります。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *